Intrebari frecvente
Cat costa o traducere?
Costul pentru o traducere se calculeaza in functie de numarul de pagini. Pentru alte documente decat cele tipizate (diplome, certificate, caziere, etc.), numarul de pagini se stabileste in functie de numarul de caractere (standard: 2.000 caractere cu spatii / pagina). Pentru o estimare de pret, introduceti textul dumneavoastra (in format Word) la ESTIMARE PRET.
In cat timp se efectueaza traducerea?
Durata procesului de traducere depinde de volumul lucrarii. In general, un traducator poate acoperi un volum de 8 - 10 pagini pe zi.
Unde trebuie sa ma prezint pentru a aduce documentul de tradus?
Nu este necesara deplasarea clientului. Lucrarea poate fi trimisa prin fax, e-mail sau poate fi preluata de la sediul clientului.
Continutul traducerii ramane confidential?
Bineinteles, codul deontologic al traducatorilor presupune pastrarea confidentialitatii documentelor. In plus, se poate semna si un contract de confidentialitate intre client si traducator.
Ce inseamna "traducere autorizata"?
Traducerea autorizata este un document scris, semnat si stampilat de "traducatorul autorizat" (traducator abilitat de catre Ministerul de Justitie sa traduca acte oficiale si internationale), prin care se atesta ca traducerea este conforma cu documentul in original.
Ce inseamna "traducere legalizata"?
Traducerea legalizata consta in certificarea semnaturii si stampilei traducatorului autorizat de catre un NOTAR public.