Traduceri
Profesionalism, calitate, respect - fata de client, fata de munca prestata. De cate ori nu auzim aceste cuvinte si cat de putini sunt cei care le inteleg adevarata semnificatie si implicatiile? La inceput, si pentru noi aceste concepte erau partial descifrate. In timp, munca efectuata zi de zi, nenumaratele situatii cu care ne-am confruntat si la care a trebuit sa gasim solutii demne de un adevarat profesionist, ne-au dezvaluit adevaratul inteles al acestor asa-zis simple "cuvinte". Si totul a devenit clar: respectandu-ti clientul isi respecti munca; respectandu-ti munca, facuta cu profesionalism si la un inalt nivel calitativ, te respecti pe tine, ca profesionist.
Nici o lucrare nu este "doar" o lucrare, niciun client, "doar" un simplu client. Rezultatul muncii noastre ne defineste … si ne castiga increderea clientilor nostri.
Traducatorii nostrii au un grand inalt de calificare, studiile lor cuprinzand:
Master de Traduceri specializate si Studii Terminologice / Specializarea Franceza-Engleza Facultatea de Limbi si Literaturi Straine, Universitatea din Bucuresti
Calificari
- Gramatica functionala
- Achizitia limbii
- Folosirea computerului in colectarea si analiza datelor
- Varietati ale limbii engleze
- Limbajul afacerilor/ Limbaj juridic
Specializare Traducatori, Interpreti, Terminologi în cadrul Facultatii de Limbi si Literaturi Straine, Universitatea din Bucuresti
Facultatea de Limbi si Literaturi Straine, Universitatea din Bucuresti, Specializarea Franceza - Engleza
Facultatea de Limbi si Literaturi Straine pregateste specialisti in domeniile filologice care studiaza:
- doua limbi si literaturi straine moderne
- o limba si literatura straina ca specializare A si limba si literatura româna ca specializare B
- filologie clasica